Cette émission est archivée. Pour l'écouter, inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous directement si possédez déjà un compte RCF.
Le yiddish, une langue vivante
Présentée par Élise Chardonnet PR-12105
Connaître le judaïsme
mercredi 23 septembre 2020 à 22h00
Durée émission : 25 min

© Marc GANTIER/CIRIC - Acquisition de l'Alef-beys, lors d'un stage pour apprendre l'alphabet yiddish, bibliothèque Medem, à Paris (18/05/2006)
La plupart de ceux qui parlaient le yiddish ont été assassinés dans les camps de concentration nazis. Mais c'est une langue encore vivante, que l'on redécouvre et valorise aujourd'hui.
C’est une langue encore vivante, même si la plupart de celles et ceux qui la parlaient ont été déportés et assassinés dans les camps de concentration nazis. Le yiddish est une langue poétique, une langue de transmission de la foi et des traditions juives. Certains la redécouvrent et la valorisent aujourd'hui. On en parle avec l'historien et anthropologue Jean Baumgarten, auteur de "Le yiddish - Histoire d'une langue errante" (éd. Albin Michel).
une langue de fusion
Le yiddish est une une langue de fusion entre les langues romanes, slaves mais aussi l'hébreu et l'araméen. Elle a "intégré les traits linguistiques de toutes les langues avec lesquelles le peuple juif était en contact". Elle a "suivi les migrations des juifs depuis l'Italie, la France du Nord, l'Allemagne, la région rhénane, la Bavière, la Tchécoslovaquie, la Pologne et l'Ukraine". Mais, précise Jean Baumgarten, "ce n'est pas simplement une adition de composants : elle a ses propres lois de transformation".
une langue d'Europe de l'est
Quand on évoque le yiddish on pense surtout à l'Europe de l'Est. C'est en effet entre l'Ukraine, la Pologne et la Lituanie que le yiddish est devenue "la principale langue vernaculaire", c'est-à-dire une langue de la vie quotidienne, là où l'hébreu était la langue de la liturgie et de la tradition rabbinique. "Les juifs étaient dans un système complexe de langues plurielles, depuis l'hébreu, l'araméen, qu'ils entendaient à la synagogue ou qu'ils étudiaient, le yiddish, qu'on parlait dans la vie quotidienne, et puis la langue de contact, c'est-à-dire le polonais, l'ukrainien, le lituanien..."
Émission d'archive diffusée en mars 2019
Invités
-
Jean Baumgarten, historien, linguiste, anthropologue
Sur le même thème :
-
Diffusion
samedi 1 août 2020
0h30
Connaître le judaïsme
Qu'est-ce que la Diaspora?
Comment la Diaspora a-t-elle façonné le Judaïsme jusqu'à aujourd'hui ? Analayse de l'historienne Catherine Déchelette-Elmalek.
-
Diffusion
mercredi 16 septembre 2020
22h00
Connaître le judaïsme
L'hébreu, une langue pour dire la Parole de Dieu
L'hébreu d'aujourd'hui est-il le même que celui utilisé aux premiers temps du judaïsme? Depuis quand, d'ailleurs, cette langue est...
-
Diffusion
mercredi 21 mars 2018
16h00
Connaître le judaïsme
Juifs, hébreux, peuple d'Israël: de quoi, de qui parle-t-on ?
Éléments de compréhension des différents termes que l'on peine parfois à distinguer.
Les dernières émissions
-
Diffusion
mercredi 20 janvier
22h00
Connaître le judaïsme
Si Dieu sait l'avenir, sommes-nous libres d'agir ? (1/2)
Décryptage d'une question philosophique et théolog...
-
Diffusion
mercredi 13 janvier
22h00
Connaître le judaïsme
Une lecture du "buisson ardent"
Retour sur ce moment clé de la vie de Moïse où Die...
-
Diffusion
mercredi 6 janvier
22h00
Connaître le judaïsme
Qui était Moïse?
Nissim Malka, rabbin de la grande synagogue de Lyo...